А это вот выражение мне режет глаз и ухо, хотя встречается довольно часто...и в "приличных" местах) Не у нас в Клубе, кстати!) А даже в некоторых переводах "Слово о полку Игореве" и ссылках на него, да просто крылатое выражение какое-то...
Мыслью по древу
В «Слове» сказано: «Боян веший, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками».
«Мысь» в переводе со старославянского «белка». Соответственно автор говорит, что Боян, складывая песнь, охватывал мысленным взором весь мир — бегал белкою по дереву, серым волком — по земле, летал орлом под облаками.
__________________
Я себя чувствую!
|